Páginas

martes, 24 de agosto de 2021

Sobre los nombres de las ciudades enanas del vol 11

 

Regreso de la muerte para escribir sobre los nombres de las ciudades enanas del volumen 11. 

(Al final un resumen de lo que significan los nombres de las ciudades)

Estaba viendo el canal de  Overlord Español (muy bueno, lo recomiendo) cuando dijeron que había un error en la traducción del nombre Gēr da la capital enana y que Panini se equivocó también.

Lo que sucede es que en el original en japonés el nombre de la capital enana está como Feoh Jura (ジュラ).


El link del video: https://www.youtube.com/watch?v=-CFFU0KROR8

Bueno el video en sí yo ya no lo puedo ver porque mientras estaba poniendo mi comentario Youtube bloqueó el video en mi país por usar contenido con copyright (o eso dicen los de Youtube). No sé ustedes.

 

Al punto. Panini tradujo Jura(ジュラ) como "Jera". Y no es un error.

Yo también pensé inicialmente que era un error, pero luego de investigarlo cambié de opinión y lo explico a continuación.

Lo que sucede es que los nombres de las ciudades enanas están escritos en runas.

Aquí lo explican en inglés: http://overlordvolume10.blogspot.com/2016/10/v11-runes.html

 

Tanto en inglés como en español la runa de la capital puede ser escrita como Jera o Jeran o Gēr (se pronuncia yer). Y en japonés parece que esa runa la escriben tanto  como Jura(ジュラ) o como Jera(ジュラ) o Yara(ヤラ).

 

Como referencia tienen estos links:

Link del artículo de runas en japonés (donde salen todos los nombres de las ciudades enanas porque están basadas en runas):

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%B3%E6%96%87%E5%AD%97

Link de la wiki de Overlord en japonés donde explican el orinen de algunos nombres y donde escriben Feoh Jera (フェオ・ジェラ)

https://seesaawiki.jp/overlord/d/%CC%BE%C1%B0%A4%CE%B8%B5%A5%CD%A5%BF 

Link de un comentario sobre runas sin relación con Overlord en donde escriben Jera (o Jura o Yara):

https://hobby5.5ch.net/test/read.cgi/uranai/1012073749/525 


Y finalmente ¿qué significan los nombres de las ciudades enanas?


Todos lo nombres de las ciudades enanas comienzan con Feoh, que es la letra f, y aproximadamente quiere decir riqueza(móvil), como ganado, ovejas y esas cosas. Probablemente la llamaron así haciendo referencia a la prosperidad.

La antigua capital enana es Berkanan, es la letra b, que quiere decir Abedul (un árbol)

La actual capital enana es Jera/Jeran/Gēr, la letra j, que quiere decir Coceña o un (buen) Año.

La ciudad abandonada al sur en donde Ainz encontró a Gondo es Raido/Rad, la letra r, que quiere decir Cabalgar/Viaje.

Y la ciudad en ruinas es Tiwaz, la letra t, que corresponde a la runa para el dios Tyr

(Gracias 黒輪-san por la información original) 

 

Eso es todo por ahora, de vuelta al trabajo. En el futuro próximo subiré una especie de review del doblaje en español de Overlord (Si alguien todavía sigue leyendo mi blog).

 

Edit: Añado imágenes por si los links se caen.

(Wiki de Overlord en japonés donde salen las ciudades enanas)
 

(Comentario sobre runas en donde escriben Yera o Yura o Yara)

 

 

 

 

viernes, 12 de marzo de 2021

Overlord Gaiden c4 p1

http://overlord-es.blogspot.com
Traductor: Erb
____________________


Capítulo 4
Los todopoderosos


Parte 1

—Dime, Satoru, ¿por qué vinimos aquí?

miércoles, 10 de febrero de 2021

Overlord Gaiden c3 p4

http://overlord-es.blogspot.com
Traductor: Erb
____________________


Capítulo 3
Cinco años de preparación

Parte 4

En el camino, Satoru Suzuki —quien no tuvo más remedio que esconder su rostro con una ilusión y cambiarse de ropa— abrió la puerta indicada que conducía a una tienda, y se sorprendió levemente.

martes, 9 de febrero de 2021

Overlord Gaiden c3 p3

http://overlord-es.blogspot.com
Traductor: Erb
____________________


Capítulo 3
Cinco años de preparación

Parte 3

La posada era enorme.

Esto no se refería a su huella arquitectónica, sino al tamaño total de todo el edificio; cada puerta medía al menos cuatro metros de altura. Sin embargo, todavía no podría acomodar grandes razas como Gigantes, por lo que, para decirlo sin rodeos, sus intentos de atraer a todos no lograron ganarse a nadie.

lunes, 8 de febrero de 2021

Overlord Gaiden c3 p2

http://overlord-es.blogspot.com
Traductor: Erb
____________________


Capítulo 3
Cinco años de preparación

Parte 2


Satoru Suzuki y Keno avanzaron en su carromato.

Este no era el carromato que habían “comprado” en la tierra natal de Keno, sino algo que habían comprado hace aproximadamente un año. Por cierto, este era el cuarto carruaje de este tipo; el primero había sido destruido, el segundo había sido quemado en un ataque, y el tercero había sido abandonado.

sábado, 6 de febrero de 2021

Overlord Gaiden c3 p1

http://overlord-es.blogspot.com
Traductor: Erb
____________________


Capítulo 3
Cinco años de preparación


Parte 1

Los Liches Nocturnos eran seres que habían absorbido una gran cantidad de mana, y al hacerlo trascendieron el estado de Liches Ancestrales. Tales sucesos eran extraños incluso a lo largo de la historia, por lo que los vivos estaban agradecidos.

viernes, 5 de febrero de 2021

Overlord Gaiden c2 p3

http://overlord-es.blogspot.com
Traductor: Erb
____________________


Capítulo 2
La partida de los dos
Parte 3

—Así que vamos a viajar… Keno-san, ¿tienes experiencia viajando?, perdona, quiero decir, ¿yendo al extranjero?

Overlord Gaiden c2 p2

http://overlord-es.blogspot.com
Traductor: Erb
____________________


Capítulo 2
La partida de los dos
Parte 2

Satoru Suzuki regresó al castillo con Keno a cuestas. Esta vez, estaba planeando revisar el interior con más cuidado. Le prestó a Keno un objeto que podía lanzar 「Vuelo」 y los dos usaron 「Vuelo」 para mirar alrededor del interior del castillo. Todo lo que hizo Keno fue ver si había algo diferente en el castillo en comparación con cuando ella vivía en él. Aun así, revisar un castillo tan enorme tomó bastante tiempo.

martes, 2 de febrero de 2021

Overlord Gaiden c2 p1

http://overlord-es.blogspot.com
Traductor: Erb
____________________


Capítulo 2
La partida de los dos



Parte 1

Habían pasado dos días desde que Satoru Susuki conoció a Keno Fasris Invern.

Satoru Suzuki había dedicado este tiempo a explorar las divergencias entre sus conocimientos y habilidades y este mundo, además de verificar las habilidades de los objetos que llevaba.

lunes, 1 de febrero de 2021

Overlord Gaiden c1 p3

http://overlord-es.blogspot.com
Traductor: Erb
____________________


Capítulo 1
Encuentro en el país perdido
Parte 3

—Ésta es mi… no, es la historia de la Nomuerta de Ojos Rojos, Keno Fasris Invern. O al menos, es el día cuando comenzó.

domingo, 31 de enero de 2021

Overlord Gaiden c1 p2

http://overlord-es.blogspot.com
Traductor: Erb
____________________


Capítulo 1
Encuentro en el país perdido

Parte 2

Detrás de sus párpados profundamente cerrados —a través de la doble barrera de cortinas y de las delgadas cedas que servían como  dosel de su cama—podía sentir los rayos del sol brillando sobre ella." Buenos días, es hora de levantarte". "Déjame dormir un poco más". —Estas dos partes de ella gritaban de acá para allá en su lucha por el control de su cuerpo.

sábado, 30 de enero de 2021

Overlord Gaiden c1 p1

http://overlord-es.blogspot.com
Traductor: Erb
____________________


Capítulo 1
Encuentro en el país perdido

Parte 1
 

«Veamos», reflexionó Satoru Suzuki.

No tenía idea de qué tipo de persona era Keno. Sin embargo, definitivamente era una fuente importante de información. Debía hacer que baje la guardia para que estuviera más dispuesta a hablar.